Jeśli chcesz otrzymywać najnowsze informacje na temat grupy PoziomkaZ oraz innych grup modderskich to to zarejestruj się na forum!
Pamiętaj>>Rejestracja>>Zapomniałeś hasła
Projekty
Partnerzy
Forum
Download
Galerie
Zaawansowane Szukanie

Artykuły:

Od zera do Moddera cz. 2Tutorial -cz. 1 Od zera do ModderaPoziomkaZ TeamKrótkie podsunowanie działalnosci grupy PoziomkaZSpis Modów wraz z działającymi linkami do downloaduMroczne Tajemnice - KodyDownload - Dark MysteriesMrocznych Tajemnic Czar.

Kategorie:

PortalMroczne TajemnicePoziomkaZModdingDownloadInne

Polecamy:

Po prostu www.wklejasz.pl tekst, obrazki, filmiki z YT i pokazujesz znajomym

Statystyki:

Nasi Użytkownicy napisali 923 Komentarzy.
Mamy 3469 Zarejestrowanych Użytkowników.

Service Pack 1.4 do Gothic 2: Noc Kruka

Lista zmian:
- Naprawiony błąd związany z Laresem i ornamentem.
- Naprawiony błąd dotyczący Ciphera, dzięki któremu gracz sprzedawał cały ekwipunek owej postaci, a następnie bił go i cały sprzęt wracał z powrotem do gracza.
- Zlikwidowany błąd związany Busterem i rogami Cieniostwora.
- Podczas rozmowy z Busterem, postać ta opowiada o Sentenzie. Bohater uznając tą wskazówkę za ważną, mówi mu, że zapłaci za tę informację 5 sztuk złota, po czym Buster dziękował mu za to. W rzeczywistości gracz nie oddawał najemnikowi ani grosza. Błąd ten został wyeliminowany.
- Usunięty bug związany z Wasilim. Gracz mógł go bić, a z jego zwłok wyciągać stare monety, które potem mógł odsprzedać Wasiliemu - i tak w nieskończoność.
- Gdy jesteśmy na farmie, podczas rozmowy z postaciami widzimy opcję dialogową typu "Chcę dołączyć do Najemników!". Opcja ta została zmieniona i jest widoczna dopiero, gdy porozmawiamy z Lee na temat dołączenia do Najemników.
- Naprawiono błąd w polskiej polonizacji. W jaskini nieopodal piramidy znajdują się golemy. Ich nazwa nie została przetłumaczona na język polski, a gracze myśleli, że to po prostu nowy typ golemów. Błąd został usunięty, a tajemnicze istoty to po prostu kamienne golemy.
- Naprawiono bug związany z Vatrasem i almanachem. Teraz w szóstym rozdziale nie możemy odkupować od niego owej księgi, a następnie oddawać za punkty doświadczenia.
- Naprawiono błąd związany z Bosperem, polegający na drogiej sprzedaży skór dla owej postaci, a następnie odkupowanie ich po niższej cenie. Teraz sprzedając skóry Bosperowi nie możemy ich odkupić.
- Poprawiono mini-zadanie związane z księgą rachunkową Lehmara. Teraz oddając księgę Thorbenowi, Coragonowi lub Hannie, nie możemy jej w żaden sposób odzyskać.
- Usunięto bug związany z Janem. Gracz mógł go bić, a z jego zwłok wyciągać smoczą krew, którą potem mógł odsprzedać Janowi - i tak w nieskończoność.
- Naprawiony błąd dotyczący Hodgesa, dzięki któremu gracz sprzedawał cały ekwipunek owej postaci, a następnie bił go i cały sprzęt wracał z powrotem do gracza.
- Naprawiono błędy, które występują w wyniku niekompletnie przetłumaczonych skryptów przez Lorda Michała z TheModders. Teraz wszystkie skrypty są po polsku.
- Usunięty błąd związany z Carlem i jego robotnikiem, dzięki któremu gracz mógł pobić owe osoby i dzięki temu uzyskiwać nieskończoną ilość stali. Teraz postacie te są nieśmiertelne, więc gracz nie może wykonywać tej czynności.
- Bennet już nigdy więcej nie sprzeda nieskończonej ilości stali. Ba, gracz w ogóle nie może już jej u niego kupować, gdyż jest ona teraz sprzedawana przez Hodgesa (asystenta Benneta) po dwie sztuki na jeden rozdział.
- Od teraz przy spytaniu Roda o naukę posługiwania się bronią dwuręczną, dodawany jest wpis do dziennika, który mówi, że ów postać może nauczyć nas posługiwania się bronią dwuręczną.
- Poprawiony dialog ze strażnikiem południowej bramy miasta.
- Nowe opcje w menu głównym (m.in. możliwość wyłączenia reklam).
- Zmniejszono ilość doświadczenia jakie otrzymujemy po oddaniu Scattemu kufla piwa.
- Usunięty błąd, który objawiał się poprzez nieskończony zapis w dzienniku przy rozmowie z Thorbenem o wytrychach.
- Rozmnażanie mieczy u Harada zostało wyeliminowane. Gracz mógł sprzedawać jeden miecz w cenie dwóch poprzez wykorzystanie powszechnie znanego tricku.
- Wyeliminowanie błędów związanych z niemieckimi tekstami w polskiej wersji gry.
- Od teraz niemożliwe jest uzyskanie 12000 sztuk złota po pobiciu Jana, gdy damy mu te pieniądze na wyrób zbroi.
- Demony zostały zmniejszone o 25%, skutkiem czego nie blokują się już w przejściach.
- Usunięcie błędu, w skutek którego Francis i jego pobicie skutkuje odebraniem jego księgi z notatkami, a następnie oddawaniu mu jej w nieskończoność za punkty doświadczenia i złoto.
- Poprawione drobne literówki popełnione przez CD Projekt w tekstach gry.
- Od teraz Grom śpi w łóżku w swoim namiocie, a nie na stojąco przed nim.
- Zmieniono nazwy drewna do cięcia z "Piła do cięcia" na "Drewno" (niedoróbka CD Projekt).
- Kolejne usunięcie ostatków niemieckich tekstów (jeszcze jakieś występują, prosimy to zgłaszać na naszym forum [gothic.gram.pl/forum]).
- Od teraz gracz nie może odkupić paczki stali od Huno.
- Teraz strażnik w kopalni bandytów po uwolnieniu niewolnikow nie ma kwestii "Uwolnij niewolników!".
- Naprawiono błąd w dialogu nauczania Jackiem Aligatorem.
- Naprawiono błąd w wyniku którego niektórzy nauczyciele lądowali we wpisie "Nauka", a nie "Nauka w świecie zewnętrznym".
- Teraz w zadaniu "Ktoś coś zgubił" po oddaniu przedmiotu Hannie rzecz ta znika nam z ekwipunku.
- Usunięte resztki niemieckich tekstów, które zostały wytropione przez użytkowników Tawerny Gothic (było ich naprawdę mało).
- Halvor już nie będzie powtarzał dwukrotnie jednej ze swoich wypowiedzi.
- Możliwość odkupienia od Coragona pierścienia Valentina została usunięta.
- Dobne korekty językowe.
- Zlikwidowano niektóre podwójne wpisy w dzienniku.
- Dodano obsługę muzyki podczas gry, kiedy to "Noc Kruka" działa pod kontrolą systemu Windows Vista.

UWAGA!!! Tego Service Pack'a należy zainstalować do głównego folderu z zainstalowaną grą i do uruchomienia nie wymaga GothicStartera. Życzę miłej gry.
Pobierz Service Pack 1.4 (strona 1)
Pobierz Service Pack 1.4 (strona 2)

Data dodania : 11:26 10.03.2009 | przez Bruce
Ostatnio edytowane : 21:43 08.06.2009 | przez Zdunek

Profesjonalne strony internetowe
xenonisbad 13:29 10.03.2009 Cytuję:- Dobne korekty językowe.
Już się ich boję. Tylko dlaczego nazwano to SP1.4? Ja mam wersję gry 2.6.
Bruce 14:56 10.03.2009 Cytuję:Już się ich boję. Tylko dlaczego nazwano to SP1.4? Ja mam wersję gry 1.6.
Bo to jest nazwa SP, a nie gry.
i1717 21:08 28.06.2009 Ja gram w normalną wersje gothic 2Strona 1 Jeżeli chcesz dodać komentarz zapraszamy na Forum.